(영어회화공부) Itake that back
I take that back ▶ I 난 take 들어갑니다that 말한 것을 back 다시 = 이미 말한 것을 다시 가져간다는 것은 한 말을 되돌리고 싶은 마음을 나타내는 모습이 그려지게 되어 “그 말을 취소하다”, “한 말을 취소하다” 의미가 됩니다 *that 뿐만 아니라 it, 표현한 말을 that 얘 대신 사용할 수 있습니다.
상상영어로 설명한 대로 쉽게 이해가 되겠죠?Itake that back 상황을 머릿속의 이미지로 상상해 보겠습니다.
감바스가 1라운드에 나섰을 때 그루브가 어정쩡한 느낌으로 춤이 별로라고 했지만 계속 상승세를 보이며 우승에 가까워지자 자신이 틀렸다는 것을 알게 된 츄구리
지난번 감바스의 그루브가 이상하다는 것과 서바이벌 댄스 프로그램 참가자로서 춤을 못 춘다고 했는데 그 말을 취소할게.I said the last time the groove was weird and Gambas wasn’t dancing wella samember of the survivordancing show. Itake thatback 아이선생 더 라스트 타임 더 그루브 워즈 위얼드, 앤 감바스 워즌 댄싱 웰에즈
소설의 줄거리가 흥미진진해서 한두 장씩 읽다가 겉으로는 센 척하고 있는데 속으로는 여린 쭈굴이에게 상대의 입장은 생각하지 않고 자신의 감정을 솔직하게 드러내놓고 감정을 상하게 해놓고는 바로 언제 그랬냐는 듯 태연한 장돌이를 보며 쭈굴이는 차마 직설적으로 말하지 못하고 속으로 이렇게 화를 냅니다.
넌 나를 모욕했어, 넌 그 말을 취소할 수도 없고 그런 말을 하지 않은 것처럼 행동해서는 안 돼 You in sulted me, you can’t just taket hat back and act like youne versaidit 유인 살티드미, 유캔의 바닥 테이크 데트 벡 & 액트라이크 유네발 세디트
- 어떤 상황일지 여러분들이 이미지로 생각나는 시간을 드릴게요^^ 했던 말 취소할게 Itake that back 아이테이크액
- 지난번 감바스의 그루브가 이상하다는 것과 서바이벌 댄스 프로그램의 참가자로서 춤을 못 춘다고 했는데 그 말을 취소할께요.Isaid the last time the groove was weird, and Gambas wasn’t dancing wella samember of the survivord ancing show. Itaket hatback
- I said the last time the groove was weird, and Gambas wasn’t dancing well as a member of the survivor Iancing show.
- I said the last time the groove was weird, and Gambas wasn’t dancing well as a member of the survivor Iancing show.
- 넌 날 모욕했어, 그 말을 취소할 수도 없고 그런 말을 하지 않은 것처럼 행동해서는 안 돼 You in sulted me, you can’t just taket hat back and act like youn ever saidit
- You insulted me, you can’t just take that back and act like you never said it
- You insulted me, you can’t just take that back and act like you never said it
- 한 말 취소할게 I take that back
- I take that back
- Itake that back 영어회화공부 Can’t take one’s eyes off Can’t take 가져갈 수 없어요.뭘요? one’s eyes 시선 blog.naver.com 여기까지 머릿속의 이미지로 이해하고 따라한 여러분